krasnoff 1 Жалоба Опубликовано 11 марта, 2005 ...на сайте транслит.ру получил чудной вариант: Mytishhi как правильно? Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Beerman 0 Жалоба Опубликовано 11 марта, 2005 да вот название этого сайта и есть правильное написание Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
krasnoff 1 Жалоба Опубликовано 11 марта, 2005 да вот название этого сайта и есть правильное написание Мытисчи? Хм... Я лично больше склоняюсь к Mytishi, но наверняка есть какой-нибудь другой устоявшийся вариант, ведь ведёт же город дела с дальним зарубежьем... И вообще, может это во всех местных школах проходили, и ни у кого, кроме меня, сомнений по этому вопросу нет. Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Beerman 0 Жалоба Опубликовано 11 марта, 2005 буква "щ" фонетически раскладывается на "ш" и "ч", т.е. на "sh" и "ch", а сочетание букв "shch" принято сокращать до "sch" Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Beerman 0 Жалоба Опубликовано 11 марта, 2005 вот ссылка по поводу сложности транслита f1.pluto.net.ru/forum_posts.asp?TID=74&PN=1&TPN=1 Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Оленик 0 Жалоба Опубликовано 11 марта, 2005 буква "щ" фонетически раскладывается на "ш" и "ч", т.е. на "sh" и "ch", а сочетание букв "shch" принято сокращать до "sch" поддерживаю Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
krasnoff 1 Жалоба Опубликовано 11 марта, 2005 Beerman сходил по ссылкам, нашёл ГОСТ 7.79-2000 (ИСО 9-95) По нему буква "Щ" - SHH spelling.spb.ru/spell057.htmПо международным правилам буква "Щ" - SHCH. Про сокращение до SCH - там ничего нет.Но это я уже так, брюзжу. Всё мне теперь, в целом, понятно. Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
SOSedka 3 Жалоба Опубликовано 11 марта, 2005 буква "щ" фонетически раскладывается на "ш" и "ч", т.е. на "sh" и "ch", а сочетание букв "shch" принято сокращать до "sch" Поддерживаю как лингвист! Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
[Псих]еЯ 0 Жалоба Опубликовано 11 марта, 2005 mityischi// вроде так Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Aleks 91 Жалоба Опубликовано 11 марта, 2005 ...на сайте транслит.ру получил чудной вариант: Mytishhi как правильно? А зачем над этим голову ломать? Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Beerman 0 Жалоба Опубликовано 11 марта, 2005 Поддерживаю как лингвист! я всегда знал, что бухгалтеристика близка ко всему, в том числе и к лингвистике Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Rip 0 Жалоба Опубликовано 12 марта, 2005 MITISHI было написано в контактной информации одной голандской базой Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Петр Варибрус 38 Жалоба Опубликовано 1 сентября, 2017 В моем британском атласе и большинстве источников пишут Mytischi . Я тоже также пишу. На нашем Форуме тоже написано правильно!) Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Александр. 307 Жалоба Опубликовано 1 сентября, 2017 В качестве шутки (или?...) .Сейчас много голосовых движков (это такие "роботы", автоматически произносящие напечатанные тексты). Так вот, мой англоязычный "робот" Mytischi почему-то произнес как Майтыски)))Методом проб и ошибок и используя "роботов" разных производителей, пришел к выводу, что точнее всего произносится именно как Мытищи, если ввести... Mitteeshee)))(Кстати, склоняюсь к тому, что русское "щ" - это по кр.мере в нашем веке не какое-то псевдопольское "шч", а просто МЯГКОЕ "ш" (ну, как по аналогии некоторые произносят мягкое "ж" в слове "жюри"). Так что непонятно,почему "щ" не передается так же, как "ш" - т.е. "sh". Ведь разве в английском есть ТВЕРДОЕ "ш"? Ведь, к примеру, "т" и "ть" тоже передаются одинаково (а пресловутое "t' " все равно как "ть" носители языка не произнесут). И,если интересно, "роботы" и "zh" тоже не произносят "по аналогии с "ш"" как "ж", а произносят просто "з".) Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты